Mục lục & Lời mở đầu cho Sinh bình Khảo
Hồ Chí Minh — Sinh bình Khảo
(Khảo cứu về Cuộc đời Hồ Chí Minh)
(2008)
(Khảo cứu về Cuộc đời Hồ Chí Minh)
(2008)
Tác giả: Hồ Tuấn Hùng (người Đài Loan)
Chuyển ngữ: Thái Văn
Chuyển ngữ: Thái Văn
(“Hồ Chí Minh — Sinh bình Khảo” được xuất bản từ NXB
Bạch Tượng, Đài Loan vào tháng 11/2008)
Mục lụcBạch Tượng, Đài Loan vào tháng 11/2008)
Lời người dịch …p05
Lời giới thiệu 1: Người kỳ lạ, chuyện kỳ lạ, sách kỳ lạ …p06
Lời giới thiệu 2: Tin có bằng chứng, bổ khuyết và dựng lại lịch sử …p07
Thay lời tựa: Màn đầu bóc gỡ tấm mạng che huyền bí …p08
A- Tấm mạng huyền bí che mặt Hồ Chí Minh… p08
B- Hồ Chí Minh có phải đến từ Đài Loan ?… p09
Thiên I : Hài kịch Tráo rồng Đổi phượng… p13
A- Màn một: Sự thật về cái chết của Nguyễn Ái Quốc… p13
1- Những ẩn số về con người Hồ Chí Minh… p13
2- Nguyễn Ái Quốc chết thật hay chết giả ?… p13
3- Báo chí đưa tin Nguyễn Ái Quốc chết bởi bệnh lao phổi… p14
4- Bí mật về cái chết của Nguyễn Ái Quốc… p15
5- Sai lầm của Hồ Chí Minh về việc tự nhận “mình đã bị chết”… p17
6- Hồ sơ bệnh án Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh… p17
7- Hồ sơ bệnh lao phổi của Nguyễn Ái Quốc… p17
8- Tổng hợp các tư liệu về bệnh tình Hồ Chí Minh (Nguyễn Ái Quốc)… p20
B- Màn hai: Tiết mục Nguyễn Ái Quốc “Chết rồi Sống lại”… p20
1- Vụ án “Nguyễn Ái Quốc bị bắt tại Hương Cảng”… p21
2- Vụ án “Tòa Hương Cảng thẩm vấn Nguyễn Ái Quốc”… p21
3- Viện khu Mật Hoàng gia London xét xử –Chống án… p22
4- Vụ án “Nguyễn Ái Quốc đến Singapore bị buộc phải quay lại Hương Cảng”… p23
5- Sự kiện Nguyễn Ái Quốc mất tích ở Hương Cảng… p25
a- Phân tích về sai lầm và sự thật… p26
b- Giải thích nguyên nhân Nguyễn Ái Quốc mất tích ở Hương Cảng… p27
c- Sự thật về việc Nguyễn Ái Quốc trốn khỏi Hương Cảng… p27
6- Nguyễn Ái Quốc trên đường từ Hương Cảng đến Hạ Môn… p28
a- Sự nhầm lẫn trong sự kiện Nguyễn Ái Quốc đi Hạ Môn… p31
b- Long tiên sinh là Long Đình Chương hay Long Bảo La (Paul Draken) ?… p31
7- Sự kiện Hồ Chí Minh từ Hạ Môn đến Thượng Hải… p32
Giải thích về sai lầm và sự thật… p34
8- Bộ phim “Nguyễn Ái Quốc thoát hiểm ở Hương Cảng”… p36
Thiên II: Ve sầu Thoát xác, Thật giả Kiếp người… p41
1- Thời gian và vũ đài hoạt động trùng nhau… p41
2- Cùng lên cũ đài, một ẩn một hiện… p41
3- Ngày thành lập Đảng Cộng sản Việt Nam… p43
4- Bệnh phổi trầm trọng, sức khỏe suy giảm… p44
5- Cùng tên nên có sự nhầm lẫn… p44
6- Hồ sơ Hồ Tập Chương bị bắt ở Quảng Châu… p49
7- Những ghi chép về sự kiện Hồ Chí Minh bị bắt ở Quảng Châu… p50
8- Lương Ích Tân viết về sự kiện Hồ Chí Minh bị bắt ở Quảng Châu… p50
9- Ngô Trọc Lưu ở Đài Loan và trường thiên tiểu thuyết “Hồ Chí Minh”… p51
10- Hồ Tập Chương bị bắt ở Hà Nam, giam tại nhà ngục “Nam Thạch Đầu”… p51
11- “Hồi ký Trịnh Siêu Lân”: Hồ Chí Minh bị bắt ở Quảng Châu… p52
12- Bí mật “Hồ Tập Chương bị bắt ở Quảng Châu”… p53
13- Tiểu sử giản lược Hồ Tập Chương… p53
14- Tiểu sử Nguyễn Ái Quốc… p55
Phụ lục 1… p58
Ảnh của Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh trong hồ sơ
Phụ lục 2… p61
“Hồi ức Trịnh Siêu Lân — Truyện Phó Đại Khánh”
Thiên III: Những năm tháng Phiêu bạt… p64
A- Màn một: Hồ Chí Minh ở Liên Xô (1933–1938)… p64
1- Hồ Chí Minh đến Mạc Tư Khoa vào thời gian nào?… p64
2- Sự thật về sự kiện Hồ Chí Minh bị kết án tử hình… p65
3- Quốc tế Cộng sản đạo diễn vở kịch “Mượn xác hoàn hồn”… p66
4- Vera Vasilieva và Hồ Chí Minh… p67
5- Việc cải tạo và học tập của Hồ Chí Minh… 69
6- Thành quả 5 năm học tập cải tạo… p71
7- “Hồ Chí Minh Toàn tập”, văn bản chính thức của nhà nước Việt Nam… p72
8- Đại hội đại biểu Quốc tế Cộng sản lần thứ VII… p78
9- Hồ Chí Minh rời khỏi Mạc Tư Khoa… p79
B- Màn hai: Hồ Chí Minh ở Trung Quốc (1938 – 1945)… p81
1- Ngàn dặm xa xôi đến Diên An… p81
2- Cơ quan Bát lộ Quân Quế Lâm… p82
3- Ban huấn luyện cán bộ chiến tranh du kích Hành Sơn, Hồ Nam… p83
4- Đảng bộ Hải ngoại Đảng Cộng sản Đông Dương… p84
5- Mặt trận Việt Nam Độc lập Đồng minh… p85
6- Bị bắt ở Quảng Tây và tập thơ “Nhật ký trong Tù”… p86
7- Trở lại Bắc Pha, tháng Tám khải ca… p87
8- Con người thật của Hồ Chí Minh… p89
9- Hồ Chí Minh chấp hành “nhiệm vụ bí mật”… p89
10- Sự mất tích nửa tháng kỳ lạ của Hồ Chí Minh… p90
11- “Đài Loan Nhật nhật Tân báo”… p90
12- Nhà giam Nam Thạch Đầu Hà Nam… p93
13- “Đài Loan Nhật nhật Tân báo” và “Những tư liệu về Nam Nhạc du kích ban”… p96
14- “Đài Loan Nhật nhật Tân báo” và “Nhật ký trong Tù”… p97
15- Hồ Chí Minh có phải là người Trung Quốc ?… 98
16- Bảy bức thư từ Trung Quốc… p99
17- Bảy bản báo cáo gửi Quốc tế cộng sản… p100
18- Mười một bài viết trong “Cứu vong Nhật báo”… p101
19- Chuyện cũ Trang Chu hiểu mộng… p104
20- Vì sao Hồ Chí Minh không thừa nhận mình là Nguyễn Ái Quốc… p106
21- Lai lịch Hồ Chí Minh vì sao không bị vạch trần ?… p108
22- Hồ Chí Minh ngụy tạo sự kiện Nguyễn Ái Quốc sống lại… p109
Thiên IV: Khúc ca Buồn về chuyện Hôn nhân Tình ái… p112
1- Hồ sơ hôn nhân Hồ Chí Minh… p112
2- Chuyện hoang đường về đạo đức thánh nhân… p112
3- Cầu trả về cầu, đường trả về đường… p114
A- Mối tình đầu của Nguyễn Ái Quốc với cô Breiere… p115
1- Breiere và Bourdon… p115
2- Mối tình đầu của Nguyễn Ái Quốc… p115
3- Nghi án ái tình giả tạo… p116
B- Tăng Tuyết Minh, người vợ đầu tiên của Nguyễn Ái Quốc… p116
1- Câu chuyện hôn nhân, ái tình của Nguyễn Ái Quốc và Tăng Tuyết Minh… p116
2- Hồ sơ về hôn nhân, tình ái giữa Nguyễn Ái Quốc và Tăng Tuyết Minh… p118
3- Trung Cộng ẩn giấu chuyện hôn nhân Tăng Tuyết Minh… p119
4- Hôn nhân Tăng Tuyết Minh, thật giả — một vụ án kép… p120
5- Tăng Tuyết Minh lúc tuổi già — Tấm ảnh chân dung… p121
C- Khói lửa chiến tranh chứng kiến tình yêu — Nữ sĩ Nguyễn Thị Minh Khai… p122
1- Tự khúc bi ca ái tình… p122
2- Hồ sơ hôn nhân của Nguyễn Thị Minh Khai… p123
3- Sự thật về quan hệ hôn nhân giữa Nguyễn Ái Quốc và Nguyễn Thị Minh Khai… p125
4- Hôn ước của Lê Hồng Phong và Nguyễn Thị Minh Khai… p126
5- Bí danh P.C.Lin của Hồ Chí Minh không phải là Nguyễn Ái Quốc… p127
D- Hồ Chí Minh và tri kỷ má hồng — Lâm Y Lan tiểu thư… p129
1- Hồ sơ về mối tình Hồ Chí Minh và Lâm Y Lan… p129
2- Mối tình của Hồ Chí Minh và Lâm Y Lan… p129
a- Bạn gái Nguyễn Thanh Linh bị sát hại… p129
b- Trốn tránh truy bắt, ẩn mình ở Quảng Châu… p130
c- Lâm Y Lan được giao nhiệm vụ làm “vợ” Hồ Chí Minh… p130
d- Trong hoạn nạn thấy sự chân thành… p131
e- Không di lưỡng địa tương tư… p31
f- Ủy thác Đào Chú làm mối… p131
g- Chuyện hôn nhân của Hồ Chí Minh không nhỏ… p132
h- Hội nghị Bộ Chính trị Đảng Lao động Việt Nam… p132
i- Thiểu số phục tùng đa số… p132
j- Bi kịch tình yêu kết thúc… p132
3- Sự thật về mối tình của Lâm Y Lan… p133
E- Chuyện tình giữa Hồ Chí Minh và Đỗ Thị Lạc… p134
F- Mối tình của Hồ Chí Minh và Nông Thị Xuân… p135
G- Tổng kết về hôn nhân và tình ái trong cuộc đời Hồ Chí Minh… p136
Thiên V: Chữ Hán “Nhật ký trong tù” và “Di chúc”… p141
1- Khả năng Trung văn của Hồ Chí Minh… p141
2- Quá trình Nguyễn Ái Quốc học tập ngữ văn… p142
3- Trình độ ngữ văn của Hồ Tập Chương… p142
4- Tập thơ “Nhật ký trong Tù” của Hồ Chí Minh… p143
5- 134 bài thơ trong tập “Nhật ký trong Tù”… p144
6- Thư pháp chữ Hán của Hồ Chí Minh… p164
7- “Di chúc” của Hồ Chí Minh lúc lâm chung… p169
8- Nội dung “Di chúc” của Hồ Chí Minh… p171
9- Những nghi vấn về ” ‘ Di chúc ‘ Hồ Chí Minh”… p173
10- Những bí mật về việc bảo tồn di thể Hồ Chí Minh… p174
Thiên VI: Hạ màn, và Đôi lời Cảm nghĩ… p178
1- Lặng lẽ suy tư khi màn hạ… p178
2- Ghi nhớ lời dặn, nhìn về tương lai… p181
Tài liệu tham khảo… p183
===========================================
p05
Lời người dịch:“Hồ Chí Minh — Sinh bình Khảo” (Tìm hiểu về cuộc đời Hồ Chí Minh) do Giáo sư Hồ Tuấn Hùng , một người đã tốt nghiệp khoa Lịch sử của Trường Đại Học Quốc Lập Đài Loan dành nhiều công sức nghiên cứu trong những năm qua, được Nhà xuất bản Bạch Tượng Văn Hóa ấn hành tại Đài Loan vào ngày 01/11/2008 (mã số ISBN: 9789866820779).
Hồ Tuấn Hùng sinh năm 1949 (có tài liệu nói là sinh năm 1948), tại Miêu Lật, Đồng La, Đài Loan, là cháu ruột Hồ Tập Chương (mà ông khẳng định chính là Chủ tịch Hồ Chí Minh) từng dạy học hơn 30 năm, đồng thời ông còn là viên chức cao cấp Giáo Dục Hành Chính. Theo Giáo sư Hồ Tuấn Hùng, Hồ Chí Minh xuất thân là người thuộc sắc tộc Khách Gia (Hakka, người Việt gọi là Hẹ ) tại huyện Miêu Lật, địa khu Đồng La, Đài Loan.
Toàn bộ cuộc đời hoạt động cách mạng của ông được tác giả tìm hiểu kỹ lưỡng trên cơ sở tham khảo nhiều nguồn tư liệu cũng như nhân chứng. Tác phẩm “Hồ Chí Minh — Sinh bình Khảo” dày 342 trang, khổ 15 x 21 cm, bìa cứng, in chữ nổi.
Phần mở đầu gồm các bài giới thiệu của tiên sinh Chung Triệu Chính, luật sư Kiệt Chương và của tác giả. Phần chính được chia làm 6 thiên, thứ tự như sau:
I- Hài kịch Tráo rồng Đổi phượng (Thâu long Chuyển phượng Đích hý khúc).
II- Ve sầu Lột xác, Thật giả Kiếp người (Kim thiền Thoát xác Thực giả Nhân. sinh)
III- Những năm tháng Phiêu bạt (Phiêu bạc Lưu lãng Đích tuế nguyệt).
IV- Khúc ca buồn về Tình yêu, Hôn nhân (Hôn nhân Luyến tình Đích bi ca).
V- Hán văn “Nhật ký trong Tù” và “Di chúc” (Hán văn Ngục trung Nhật ký dữ Di chúc).
VI- Hạ màn, và Đôi lời Cảm nghĩ (Lạc mạc Cảm ngôn).
Cuốn sách khá dày, công việc chuyển ngữ mất nhiều thời gian và công sức, tuy nhiên, người dịch đã cố gắng dịch trọn vẹn để cung cấp cho bạn đọc một cái nhìn mới về nhân vật huyền thoại Hồ Chí Minh, còn việc đúng hay sai xin để công luận thẩm định, chúng tôi không dám lạm bàn.
Tháng Giêng năm 2013
Thái Văn
===========================================
p06
Lời giới thiệu 1: Người kỳ lạ, chuyện kỳ lạ, sách kỳ lạMấy ngày trước, ngài hiệu trưởng Lý Tú Bằng, một đồng sự đã hồi hưu cùng tác giả cuốn sách “Tìm hiểu về cuộc đời Hồ Chí Minh” là Hồ Tuấn Hùng đến thăm tệ xá. Nghe Hồ quân nhẹ nhàng đi tới, khiến tôi càng hiểu rõ về con người kỳ lạ, sự việc kỳ lạ về Hồ Chí Minh, lãnh tụ vĩ đại của dân tộc Việt Nam, thực làm cho người ta phải đập bàn kinh sợ, nên đã nhận lời viết mấy dòng thô thiển để bày tỏ lòng mình.
Điều khiến cho tác giả gọi là “kỳ lạ”, thứ nhất, Hồ Chí Minh đương nhiên là người Đồng La, Miêu Lật, Đài Loan. Cái mà mọi người đều biết ở Hồ Chí Minh là, vào những năm bốn mươi, năm mươi của thế kỷ XX, ông được xem là bậc anh hùng thời đại mà Đài Đảo của chúng ta có vinh dự sinh ra, vốn là con người người bình thường, bỗng nhiên được một nước khác tôn xưng làm Quốc Phụ.
Thứ hai, Căn cứ vào “Lời nói đầu” của Hồ quân, Hồ Chí Minh và nhà văn hóa nổi tiếng Đài Loan, Ngô Trọc Lưu trước đây từng quen biết nhau. Ngô tiên sinh còn được coi là tác giả lớn của văn học Đài Loan, viết tác phẩm “Đứa Con côi châu Á”. Theo cách hiểu của Hồ quân, “Á thư” chính là viết về con người và sự nghiệp Hồ Chí Minh. Trong ký ức các bậc cao niên gia đình tôi, Ngô tiên sinh từng nói, “Á thư” nguyên tên là “Hồ Chí Minh”, nhân vì các thủ lĩnh Cộng sản phụ họa theo, ở thời kỳ phản cộng, chống Nga Xô mãnh liệt, nên buộc phải đổi thành “Hồ Thái Minh”. Đến khi cuốn sách được được xuất bản tại Nhật lại đổi tên một lần nữa thành “Đứa Con côi châu Á”. Khó mà tưởng tượng Ông và Hồ Chí Minh lại là chỗ quen biết.
Thật ra trên đời nầy không thiếu gì chuyện lạ, nhưng chuyện mà tác giả đã kể quả tình làm tôi choáng váng. Để đáp lại lời thỉnh cầu của Hồ quân, tôi viết bài tựa nầy.
Tháng 7 năm 2008
Tiền Tổng thống phủ Tư chính
Chung Triệu Chính
===========================================
p07
Lời giới thiệu 2: Tin có bằng chứng, bổ khuyết và dựng lại lịch sử Tôi quen biết tác giả Hồ Tuấn Hùng đã hơn ba mươi năm, nói là bạn thân cũng không quá. Mấy năm trước, trong một cuộc trò truyện mà tiếng Khách Gia gọi là “đánh trống miệng”, ông nói đã hoàn thành sự phó thác của gia tộc là tìm hiểu được người chú Hồ Tập Chương đã mất tích nhiều năm trong thời loạn. Thật đáng tiếc là lúc đầu, gia tộc không mấy tin tưởng, vì thế ông phải đầu tư thời gian, công sức sưu tầm tư liệu, dẫn nhiều luận cứ từ các nguồn khác nhau, thậm chí còn nhiều lần ra nước ngoài, tìm hiểu tại các văn khố lớn, cuối cùng đã viết được một công trình khảo cứu nổi tiếng, dựng lại chân tướng lịch sử về con người Hồ Chí Minh. Tấm lòng của ông thật đáng kính, tình cảm của ông thật đáng trân trọng.
Từ những chứng cứ có được, Hồ quân đã vượt qua sự cách trở thời gian, sưu tầm vô số tài liệu lịch sử trong và ngoài nước, các chứng cứ nầy vừa sâu, vừa rộng với độ tin cậy cao. Sau nữa là phương pháp trình bày, diễn giải chứng cứ, Hồ quân sử dụng phương pháp so sánh. Những chỗ còn nghi ngờ hoặc do sự cách trở về không gian, thời gian thì lấy đa số thắng thiểu số, từ sự chứng cứ, chắp nối sự kiện, đặc biệt là dùng “Nhật ký trong Tù” đối chứng với tục ngữ, thành ngữ dân gian Khách Gia, có sự cân nhắc, đắn đo. Từ đó, tác giả đã dựng lại chân tướng lịch sử qua sự sàng lọc, bổ khuyết, không bỏ sót bất cứ việc lớn nhỏ nào liên quan đến cuộc đời Nguyễn Ái Quốc cũng như Hồ Chí Minh bằng chứng cứ đủ sức thuyết phục và sự phân tích hợp lý, trình bày khách quan, khoa học.
Hồ quân đã lấy tư cách thân tộc, vì người chú mà tìm được lời giải câu đố khó. Về tình, ông đã tận lực làm việc đến nơi đến chốn, về lý, ông luôn giữ được tinh thần khách quan, trung thực. Điều may mắn cho cuốn sách là lý trí đã vượt lên trên tình cảm. Tôi khâm phục tư cách của Hồ quân bèn viết bài tựa nầy.
Ngày 10 tháng 8 năm 2008
Văn phòng luật sư pháp luật Kiệt Chương
Luật sư Ông Nhị Đạo
===========================================
p08
Thay lời tựa: Màn đầu bóc gỡ tấm mạng che huyền bí
A- Tấm mạng huyền bí che mặt Hồ Chí Minh:
Các
nhà lãnh đạo nổi tiếng trong lịch sử hiện đại, ít nhiều đều có những bí
mật riêng giống như tấm mạng che mặt. Những bí mật nầy rất ít khi được
công khai minh bạch, trong đó, Hồ Chí Minh, lãnh tụ vĩ đại của Việt Nam
là một trường hợp điển hình. Cho dù hiện giờ đã là thiên niên kỷ thứ
hai, kỹ thuật truyền thông hiện đại có mặt khắp nơi, Hồ Chí Minh yên
nghỉ trong quan tài thủy tinh tại lăng Ba Đình Hà Nội đã bốn mươi năm,
nhưng hoàn cảnh gia đình, lịch trình học tập, khả năng ngôn ngữ, lý
tưởng động cơ cách mạng, thực trạng hôn nhân, quá trình hoạt động tại
Quốc tế Cộng sản, thậm chỉ ngày sinh và ngày mất cũng vẫn còn tồn tại
rất nhiều nghi vấn. Mặc cho các tác giả viết truyện ký tìm mọi cách lắp
ghép tư liệu, cuối cùng, vẫn không thể nào dựng lại được và trình bày
một cách thuyết phục chân dung lịch sử Hồ Chí Minh.Nhà sử học Việt Nam, giáo sư Nguyễn Thế Anh, tiến sĩ Văn học và Nhân văn Đại học Sorbonne, Paris, Pháp, từng là giám đôc Đại học Thuận Hóa, chủ nhiệm khoa Văn Sử Đại học Sài Gòn, giáo sư thỉnh giảng Đại học Harvard Hoa Kỳ, chủ nhiệm khoa Lịch sử Văn hóa Đông Dương, Đại học Sorbonne, đã dày công nghiên cứu về Hồ Chí Minh và có những kiến giải độc đáo. Trong tác phẩm “Con đường chính trị của Hồ Chí Minh”, Nguyễn giáo sư từng nói:
“Cho dù không thiếu những tác phẩm viết về Hồ Chí Minh, cho dù ông đã mất từ lâu, nhưng vẫn còn tồn tại khá nhiều nghi vấn và mâu thuẫn trong cuộc đời nhân vật chính trị nầy. Do ông có thói quen che giấu quá khứ và những hoạt động của mình, cố ý xóa sạch các dấu vết, vì thế, mọi cố gắng tìm hiểu những chi tiết chân thực trong cuộc đời hoạt động của ông chẳng khác gì đứng trong đám mây mù vần vụ mà thưởng hoa vậy. Vì thế, ta chỉ có thể suy đoán mà thôi. Hồ Chí Minh có đến 3 cái tên giả, tự mình kể chuyện về mình đầy tràn sắc thái thần bí với nhiều sự hàm hồ, vô vàn tình tiết nghi hoặc, chẳng những không thể phân tích rõ ràng, mà còn bỗng nhiên tự tâng bốc mình với mục đích tuyên truyền cho sự nghiệp chính trị hoặc là một thánh nhân. Tuy vậy, các nhà sử học đã trường kỳ nghiên cứu, nỗ lực bóc gỡ dần lớp màn che phủ vốn làm chân dung Hồ Chí Mịnh bị biến dạng hoặc bị tô vẽ thái quá qua các tác phẩm truyện ký, chỉ có điều là vẫn chưa tìm ra điểm mấu chốt.”Nhà sử học Hoa Kỳ, giáo sư William J. Duiker, là một học giả trác việt chuyên nghiên cứu về Hồ Chí Minh. Thời kỳ chiến tranh Việt Nam, William J. Duiker làm việc ở Đại sứ quán Hoa Kỳ, trước sau có gần ba mươi năm nghiên cứu về Hồ Chí Minh, đã được một số Quỹ và Hội học thuật Hoa Kỳ tài trợ. William J. Duiker cũng thông thạo các tiếng Anh, Pháp, Nga và Việt, đã vào đọc hầu hết các thư viện lớn nhỏ châu Á, châu Âu và châu Mỹ, trong đó có nhiều lần cùng đi với các quan chức chính quyền Việt Nam sưu tầm tư liệu có liên quan đến Hồ Chí Minh, và đã tìm được những tài liệu quý hiếm.
p09
Vào năm 2000, William J. Duiker hoàn thành tác phẩm “Truyện Hồ Chí Minh”, xuất bản bằng tiếng Anh, dày 700 trang, tuy nhiên chính ông cũng phải thừa nhận, không thể nào tìm được những tài liệu ở cơ quan đầu não, bởi luôn có sự ngăn cản việc tìm ra sự thật. William J. Duiker nói:“Những tài liệu nằm ở Trung tâm Lưu trữ Hà Nội đều không cho người Việt Nam và người nước ngoài thâm nhập tìm hiểu, nghiên cứu. Cũng như vậy, ta không thể tìm những tài liệu có liên quan đến Hồ Chí Minh ở Bắc Kinh và Mạc Tư Khoa. Nhà cầm quyền Trung Quốc và Liên Xô hầu như ít khi để lộ những thông tin thuộc loại nầy.”Học giả Anh Quốc Sophie Quinn-Judge cũng là một chuyên gia nghiên cứu về Hồ Chí Minh, từng được Quỹ Mike và Viện nghiên cứu Trung ương Đại học London tài trợ. Bà đã đến Việt Nam, các nước Đông Nam Á và Nga Xô, tìm được những chứng cứ mới nhất trong hồ sơ của Quốc tế Cộng sản và tình báo Pháp làm cơ sở cho công trình nghiên cứu về Hồ Chí Minh. Năm 2002, Sophie Quinn-Judge đã xuất bản tại London cuốn sách “Những năm tháng mất tích của Hồ Chí Minh, 1919-1941″. Trong lời đầu, tác giả nói rõ, lấy “truyền kỳ về con người hai mặt” làm tiêu đề, bởi vì, đối với Hồ Chí Minh còn rất nhiều điều nghi vấn, đặc biệt tiêu đề chương Sáu, dùng sự kiện “Chết ở Hương Cảng, mai táng ở Mạc Tư Khoa”, coi đó là câu đố về chuyện sinh tử của Hồ Chí Minh, đồng thời đặt dấu hỏi nghi ngờ.
Trong phần giới thiệu tóm tắt ở trang 6, Sophie Quinn-Judge viết:
“Hồ Chí Minh tìm mọi cách để giấu đi quá khứ của mình. Nhiều năm qua, những thứ mà ông đã cung cấp toàn là loại “dật sự”, thường là mâu thuẫn nhau, không mấy liên quan đến cuộc đời thực. Đầu tiên là tập tự truyện xuất bản vào năm 1949 tại Trung Quốc, năm 1950 được xuất bản bằng tiếng Pháp tại Paris, mấy năm sau lại xuất bản tại Việt Nam với nhan đề “Những mẩu Chuyện về Đời hoạt Động của Hồ Chủ Tịch”. Qua cuốn sách, người đọc biết rất rõ là, tất cả cái gọi là sự thật ấy đều do Hồ Chí Minh bịa đặt.(Tác giả nhận xét: “Truyện Hồ Chí Minh”, bút danh Trần Dân Tiên, bản Trung văn, “Ba Nguyên thư ốc” Thượng Hải xuất bản năm 1949. Năm 1958, cuốn sách đổi tên là “Những mẩu Chuyện về Đời hoạt Động của Hồ Chủ Tịch”, xuất bản bằng tiếng Việt tại Hà Nội).”
Năm 1962, nhà Việt Nam học Bernard Fall phỏng vấn Hồ Chí Minh, có hỏi đến những chi tiết mập mờ trong cuộc đời của ông, Hồ Chí Minh trả lời: “Các ông già khi vui vẻ thường tự tạo ra cho mình một chút thần bí. Tôi cũng bắt chước người xưa làm ra vẻ thần bí một chút, chắc ngài có thể hiểu được”. Việc nầy chẳng biết Bernard Fall có hiểu được hay không, nhưng William J.Duiker trong cuốn sách nổi tiếng “Truyện Hồ Chí Minh” đã viết: “Không khí thần bí bao bọc xung quanh Hồ Chí Minh luôn luôn được duy trì, chí ít ra là trong các tác phẩm tự truyện như thế nầy”.
B- Hồ Chí Minh có phải đến từ Đài Loan ?:
Vì
sao cho đến lúc qua đời Hồ Chí Minh vẫn không tự nói ra những bí mật
của mình ? Chấp nhận nằm trong quan tài thủy tinh để lại cho người đời
biết bao câu hỏi nghi ngờ ? Vì sao các tư liệu có liên quan đến Hồ Chí
Minh trong hồ sơ lưu trữ tại các nước Pháp, Anh Quốc (bao gồm cả Hương
Cảng), Mỹ… đến nay từng bước đã được giải mật, vậy mà nhà nước Việt Nam,
Trung Quốc và Nga vẫn xếp vào loại tuyệt mật, cất giữ trong hòm kín ?
Các chuyên gia, học giả nghiên cứu về Hồ Chí Minh nhận thấy rất rõ,
trong hồ sơ giản lược về cuộc đời ông, trước sau đều phát sinh mâu thuẫn,
nhưng không biết làm cách nào tìm được cách giải thích hợp lý. Hàng
loạt những sự kiện nghi vấn trên dường như tạo hứng thú cho người ta bỏ
nhiều thời gian, công sức tìm tòi tư liệu để viết về thân thế Hồ Chí
Minh. Việc nầy cũng giải thích vì sao, giới lãnh đạo cao cấp Việt cộng,
Trung cộng và Quốc tế Cộng sản, phàm là các sử liệu có liên quan đến Hồ Chí Minh, đều nhất loạt được che giấu, tô vẽ hoặc ngụy tạo.
p10
Nhiều năm trước, một người bạn thương gia Đài Loan đã nói với tôi: “Hồ Chí Minh là người họ Hồ ở Miêu Lật, Đồng La, ông có biết không?”.
Tin đồn về Hồ Chí Minh thuộc Hồ tộc ở Miêu Lật, Đồng La đã hai lần tôi
trực tiếp nghe được. Thông tin nầy làm tôi vừa nghi ngờ vừa phấn khởi.
Đây phải chăng là dự báo về thân phận Hồ Chí Minh sắp được giải mật ? Có
một người họ Hồ, nhân viên Đảng vụ Quốc dân Đảng, thuộc dân tộc Khách
Gia Quảng Đông, sinh vào năm Dân Quốc thứ năm mươi, trong dịp về tế tổ
họ Hồ ở Miêu Lật có hỏi thân phụ tôi: “Hồ Chí Minh với ông là như thế nào mà có tin đồn ông ta cũng là người Miêu Lật ?”
Một người nữa là thày thuốc họ Hà kể lại, năm 1945, ông đã theo quân
đội Quốc dân Đảng đến Hà Nội có nghe một người Hoa làm nghề buôn thịt
lợn nói rằng, Hồ Chí Minh là người đến từ Miêu Lật, Đồng La, Đài Loan.
Người anh họ của tôi cũng bảo: “Năm Dân Quốc thứ sáu mươi, anh cùng
ông chú đến Bộ Ngoại giao Đài Bắc hỏi thăm tung tích Hồ Chí Minh (Hồ Tập
Chương) cùng những vấn đề liên quan đến thân phận ông, nhưng không có
được câu trả lời cụ thể.” Thời gian gần đây tôi đã hai lần được
nghe từ miệng một thương nhân Đài Loan ở Việt Nam nói rõ, Hồ Chí Minh là
người Miêu Lật, Đồng La, nhưng không thể kiểm chứng được nguồn gốc
thông tin, bởi không một lãnh đạo chóp bu nào của Việt Nam chịu tiết lộ bí mật.Từ Việt Nam, tin đồn Hồ Chí Minh là người thuộc họ Hồ sinh quán ở Miêu Lật, Đồng La truyền về Đài Loan, khiến tâm trạng tôi vốn dĩ trầm lặng bỗng nhiên như cháy bùng lên. Hồ Chí Minh, Chủ tịch nước Việt Nam là người Đài Loan! Như vậy, lời khẩu truyền được lưu trong ký ức gia tộc họ Hồ ở Miêu lật, Đồng La thực ra chẳng phải là bí mật của Ông Trời, vấn đề là, chưa tìm được chứng cứ đủ sức thuyết phục mà thôi. Trước đây ít năm, gia tộc có phát hành nội bộ cuốn sách “Giải nghĩa ‘Nhật ký trong tù’ của Hồ Chí Minh”. Qua sơ bộ nghiên cứu tư liệu thì Hồ Chí Minh đúng là người họ Hồ ở Miêu Lật, Đồng La. Đại thể là, không có lửa làm sao có khói, chỉ tiếc sức lực có hạn, không tìm được chứng cứ để liên kết các sự kiện. Mấy năm nay, các loại sách báo, tranh ảnh lưu hành rất tiện lợi. Mạng Internet phát triển nhanh chưa từng thấy. Các sử liệu liên quan đến Hồ Chí Minh lần lượt xuất hiện. Tin đồn Hồ Chí Minh là người Đài Loan từng bước được lịch sử xác nhận qua các phương pháp giám định khoa học. Vì thế, để tìm hiểu xem Hồ Chí Minh có phải là người Miêu Lật, Đồng La, Đài Loan hay không, cần phải khẳng định hai sự kiện sau:
1- Hồ Chí Minh thời kỳ (1890–1932) là Nguyễn Ái Quốc của Việt Nam.
2- Hồ Chí Minh thời kỳ (1933–1969) là Hồ Tập Chương của Đài Loan.
Nói cách khác, truyền kỳ về Chủ tịch nước Việt nam Hồ Chí Minh, nửa đời trước là lãnh tụ Cộng sản Việt Nam Nguyễn Ái Quốc, nửa đời sau là nhân sĩ Quốc tế Cộng sản Hồ Tập Chương đến từ Đài Loan. Hai người cùng có quá trình sáng lập Đảng Cộng sản Việt Nam, cùng đạt được những thành tựu trong cuộc đời hoạt động.
Nguyễn Ái Quốc là lãnh tụ sáng lập Đảng Cộng sản Việt Nam, cũng là đại biểu Quốc tế Cộng sản. Do đảng viên Cộng sản Pháp Joseph Ducroix, bí thư Công hội Thái Bình Dương, Quốc tế Cộng sản bị bắt tại Singapore, sau khi truy vấn, cảnh sát đã bắt được hai phái viên của Cục Viễn Đông Quốc tế Cộng sản là Hilaire Noulens ở Thượng Hải và Nguyễn Ái Quốc ở Hương Cảng. Không may, vào mùa thu năm 1932, Nguyễn Ái Quốc trên đường trốn chạy từ Hương Cảng đến Thượng Hải bị mắc bệnh lao phổi qua đời.
Mùa hè năm 1929, Hồ Tập Chương từ Đài Loan đến Thượng Hải, được Cục Viễn Đông phái đến làm việc tại “Liên minh Mậu dịch Thái Bình Dương”. Cũng bởi có liên quan đến vụ án Hilaire Noulens, ông phải trốn đến Quảng Châu rồi lại chạy sang Quảng Tây, Xiêm La, cuối cùng về Hạ Môn. Đầu năm 1933, Hồ Tập Chương từ Hạ Môn đến Thượng Hải để đi Mạc Tư Khoa.
p11
Lúc nầy, chủ
quản bộ phận Việt Nam Quốc tế Cộng sản là Vera Vasilieva đặt kế hoạch
cho Hồ Tập Chương 5 năm học tập cải tạo để biến thành Nguyễn Ái Quốc,
nhằm phủ định sự thật Nguyễn Ái Quốc đã chết, thay thế ông nầy, bước
lên vũ đài lịch sử, diễn vở kịch truyền kỳ Hồ Chí Minh “thật giả kiếp
người”.Hồ Chí Minh nửa đời về sau (1933–1969) là Hồ Tập Chương, người Đài Loan. Tuy nhiên, sự kiện động trời nầy chưa từng được lịch sử biết đến, khiến các cho các chuyên gia nghiên cứu hoặc độc giả có hứng thú với nhân vật Hồ Chí Minh vừa sững sờ vừa nghi vấn. Các chứng cứ của luận điểm nầy ? Độ tin cậy của thông tin như thế nào ? Nguồn gốc của tư liệu ở đâu ? Mối quan hệ nhân quả về thời gian, không gian và tính hợp lý của vấn đề ?
Về trình tự làm cuốn sách, trước hết là trình bày việc lãnh tụ Nguyễn Ái Quốc sáng lập Đảng Cộng sản Việt Nam và chết bởi bệnh lao phổi vào mùa thu năm 1932. Phần tiếp theo sẽ chỉ ra, Hồ Chí Minh và Nguyễn Ái Quốc không phải là một người, cuối cùng nói đến nửa phần đời sau của Hồ Chí Minh chính là Hồ Tập Chương đến Từ Đài Loan. Nội dung cuốn sách nầy hoàn toàn bảo đảm tính khách quan và tính hợp lý với mục đích chỉ để làm rõ một tiên đề giả thiết Hồ Chí Minh và Nguyễn Ái Quốc không phải là một người. Trong quá trình khảo cứu, tôi đã tìm hiểu, so sánh, đối chiếu cẩn trọng các tư liệu liên quan đến cuộc đời Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh, muốn làm một việc công bằng là trả lại sự thực vốn có cho lịch sử, đồng thời để tìm ra lời giải câu đố “Sự bí ẩn trong chuyện sinh tử của Nguyễn Ái Quốc”. Từ sự bí ẩn về thân phận Hồ Chí Minh, tôi đề xuất 5 luận chứng đồng thời cũng là nhan đề của 5 thiên trong “Tìm hiểu cuộc đời Hồ Chí Minh” như sau:
1- “Hài kịch tráo rồng đổi phượng” (Nguyễn Ái Quốc chết mà sống lại).
2- “Ve sầu thoát xác, thật giả kiếp người” (Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh cùng lên vũ đài lịch sử).
3- “Cuộc sống lưu vong phiêu bạt” (Hồ Chí Minh ở Liên Xô và Trung Quốc).
4- “Khúc bi ca về tình yêu và hôn nhân” (Sự thật về tình yêu, hôn nhân của Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh).
5- “Nhật ký trong tù và Di chúc” (Làm rõ khả năng Hán văn của Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh).
Từ cách nhìn lịch sử ở những góc độ khác nhau, lật lại sự kiện Nguyễn Ái Quốc chết bệnh vào năm 1932, và Hồ Chí Minh của năm 1933 là Hồ Tập Chương đến từ Đài Loan tiếp tục tiếp tục đăng đài thực hiện nhiệm vụ Quốc tế Cộng sản giao phó, rất mong được các chuyen gia học giả cùng bạn đọc chỉ giáo.
Hồ Tuấn Hùng
About these ads
========
LỜI NÓI ĐẦU
Trong thời gian gần đây, dư luận người Việt xôn xao về một cuốn sách có nhan đề Hồ
Chí Minh Sinh Bình Khảo của một tác giả Đài Loan công bố một nghi vấn lịch sử quan
trọng, khẳng định Hồ Chí Minh (1890-1969), cố chủ tịch nước Việt Nam Dân Chủ
Cộng Hoà [tức Bắc Việt thời kỳ chia đôi hai miền Nam Bắc] trong một khoảng thời
gian khá dài - từ 1932 đến khi từ trần năm 1969 - chỉ là một người Đài Loan giả dạng
người Việt lãnh đạo đảng Cộng Sản.
Để cung cấp một số tin tức cho những độc giả không đọc được tác phẩm này trực tiếp
bằng Trung văn hay không tìm được nguyên tác, người viết điểm qua cuốn sách và ghi
lại một vài nhận xét riêng của mình.
3
TÁC GIẢ
Theo như tiểu sử của Hồ Tuấn Hùng ghi nơi trang gập bìa trước thì ông sinh năm 1948
[trong khi trên một số mạng internet thì lại ghi là 1949], người Miêu Lật (苗栗) Đài
Loan, tốt nghiệp ban Sử trường đại học quốc gia Đài Loan ((國立台灣大學), đã từng
dạy học gần 30 năm1, có thêm một số chứng chỉ của các cơ quan hành chính thuộc bộ
giáo dục2 hiện hoạt động trong một tổ chức tư nhân là hội Dịch Kinh Ngũ Thuật
(易經五術). Ông đã trước tác một số sách vở bao gồm Dịch Kinh Tân Thuyên
( 易經新詮), [bạch thoại bản], Dịch Kinh Đại Diễn Chiêm Phệ (易經大衍占筮), Dương
Trạch Phong Thuỷ (陽宅風水), Trạch Nhật Bảo Điển (擇日寶典), Lưỡng Hán Mệnh Lý
Tư Tưởng Giản Giới (兩漢命理思想簡介). Những sách này đều thuộc loại chiêm bốc,
phong thuỷ nên chúng ta cũng có thể tin rằng ông thích nghiên cứu về huyền học.
TÁC PHẨM
Phần mở đầu gồm các bài giới thiệu của tiên sinh Chung Triệu Chính, luật sư Kiệt Chương và của tác giả. Phần chính được chia làm 6 thiên, thứ tự như sau:
Phần mở đầu gồm các bài giới thiệu của tiên sinh Chung Triệu Chính, luật sư Kiệt Chương và của tác giả. Phần chính được chia làm 6 thiên, thứ tự như sau:
Cuốn sách có nguyên danh là Hồ Chí Minh Sinh Bình Khảo (胡志明生平考) do Bạch
Tượng Văn Hoá ở Đài Loan xuất bản lần thứ nhất tháng 11 năm 2008, tổng cộng 342
trang với nhiều hình ảnh. Cũng nên nói thêm, Bạch Tượng là một nhà in tư nhân, các
tác phẩm do chính tác giả ấn hành và chịu hoàn toàn trách nhiệm nên nội dung và
phẩm chất không cần phải đạt một số tiêu chuẩn nhất định như những nhà xuất bản có
uy tín khác.
Nội dung Hồ Chí Minh Sinh Bình Khảo chia làm 6 thiên [không kể lời nói đầu và một
số thư giới thiệu]:
Thiên thứ nhất: Màn kịch thay long đổi phượng (Thâu Long Chuyển Phượng đích hí
khúc)
Sự thật về cái chết của Nguyễn Ái Quốc (Nguyễn Ái Quốc tử vong đích chân
tướng)
Nguyên uỷ của việc Nguyễn Ái Quốc chết rồi sống lại (Nguyễn Ái Quốc tử nhi
phục sinh đích hí mã)
Thiên thứ hai: Việc thật giả của kế Kim Thiền Thoát Xác (Kim Thiền Thoát Xác chân
giả nhân sinh)
Thiên thứ ba: Những năm tháng phiêu bạt giang hồ (Phiêu bạc lưu lãng đích tuế
nguyệt)
Hồ Chí Minh tại Liên Xô (Hồ Chí Minh tại Tô Nga) (1933-1938)
1 Đây là giáo viên tiểu hay trung học, và với bằng cử nhân chắc chắn ông không phải là giáo sư đại học
2 Nguyên văn giáo dục hành chính cao khảo cập cách (????????) là những chứng chỉ công
nhận khả năng đảm trách một số công việc hành chánh [tương đương với certificate hay license] qua
những kỳ thi hay huấn luyện ngắn hạn, không phải là một bằng cấp của học đường.
Hồ Chí Minh tại Trung Quốc (Hồ Chí Minh tại Trung Quốc) (1938-1945)Thiên thứ tư: Khúc tình ca nhân duyên đầy đau khổ (Hôn nhân luyến tình đích bi ca)
Thiên thứ năm: Bản văn Nhật Ký Trong Tù và bản di chúc (Hán Văn Ngục Trung
Nhật Ký dữ di chúc)
Thiên thứ sáu: Lời kết hạ màn (Lạc Mạc Cảm Ngôn)
Phần một: Vỡ tuồng trộm long
tráo phượng
Chương một (từ trang 22-37)
Sự thật về cái chết của Hồ Chí
Minh
Thân phận bí ẩn của Hồ Chí Minh
Để xác định về thân phận của
Hồ Chí Minh là người Việt Nam Nguyễn Ái Quốc hay là Hồ Tập Chương người Đài Loan,
mấu chốt quan trọng nhất trong việc này là có phải Nguyễn Ái Quốc đã chết vào năm
1932 không? Và người tiếp tục Nguyễn Ái Quốc có phải là Hồ Tập Chương không?
Những nhà văn (sử gia) viết tiểu
sử nghiên cứu về Hồ Chí Minh, tuy đối với những (sách vở) ghi chép về
cuộc đời của
Nguyễn Ái Quốc sau năm 1932 rất ư ngờ vực, thậm chí nảy sinh hoài nghi
về thân phận
của ông. Song dù có nghi ngờ đến đâu đi nữa (các sử gia này) vẫn không
có cách nào
tiến thêm bước nữa trong việc xác thực cái chết của Nguyễn Ái Quốc, địa
điểm chôn
cất, mà ngay cả bối cảnh thân phận của Hồ Tập Chương người tiếp tục thay
thế Nguyễn
Ái Quốc ra sao đều mù mịt không biết. Do đó những học giả chuyên gia
nghiên cứu
về Hồ Chí Minh cuối cùng chỉ đành chọn dùng những tư liệu của chính phủ
Việt Nam
như "Cuộc đời Hồ Chí Minh" (tựa tiếng Trung: HCM truyện, eng: HCM- a
life) hay "Những tài liệu lịch sử liên quan đến Hồ Chí Minh" ..v..v...
để hợp lí hóa rằng Hồ
Chí Minh chính là Nguyễn Ái Quốc. Bởi thế, càng truyền càng sai làm cho
thân phận
thực sự của Hồ Chí Minh và câu chuyện về cuộc đời của ông thật giả khó
phân, để
lại cho người đời quá nhiều điều bí ẩn và nghi hoặc.
Khi đã kiểm nghiệm sâu sát tận
tường những ghi chép về cuộc đời Hồ Chí Minh từ 1933 đến 1945 thì có không ít chứng
cứ nghịch lý với những sự thật đã xảy ra và (nhiều chứng cứ cho thấy) sự thật lịch
sử về Hồ Chí Minh đã bị cắt xén bóp méo. Ví dụ như là (1) vào năm 1933, người từ
Hạ Môn (Xiamen) đến Thượng Hải để đi Mạc Tư Khoa không hề phải là Nguyễn Ái Quốc
mà là một người khác. (2) Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh mỗi người có những chuyện
tình và hôn nhân khác nhau. (3) Tác phẩm Nhật ký trong tù không phải của Nguyễn
Ái Quốc viết. ... tất cả đều rõ ràng dễ thấy, lại còn có nhiều Nguyễn Ái Quốc bị
coi như là Hồ Chí Minh, sự thật được dẫn chứng không hề mâu thuẫn đủ để cho thấy
Hồ Chí Minh là Hồ Chí Minh, Nguyễn Ái Quốc là Nguyễn Ái Quốc. Hai người vốn không
là một. Do đó chứng thực Nguyễn Ái Quốc đã thật sự chết vào năm 1932. Đã chết rồi
mà sống lại là do có người cố ý âm mưu bày trò "mượn xác hoàn hồn", "chuyển hoa
ghép cây" (lật lờ đánh lận con đen).
Nguyễn Ái Quốc đã chết thật hay chết giả?
Nguyễn Ái Quốc có bệnh phổi lâu
năm, vào tháng 6 năm 1931 bị cảnh sát HongKong bắt và chuyển đến bệnh viện của nhà
tù để điều trị. Đầu năm 1932 có tin đồn bị mất tích tung ra từ Hồng Kông, khoảng
tháng 7 tháng 8 giới truyền thông báo chí đưa tin bị chết vì bệnh ho lao. Những
tin này rất phổ biến mà mọi người vào năm đó đều biết. Báo chí thời bấy giờ của
Hồng Kông, Anh Quốc, Pháp và Nga Sô đều tung tin sau khi Nguyễn Ái Quốc từ Singapore
trở lại Hồng Kông không rõ nguyên nhân vì đâu mất tích rồi sau bệnh chết. Sinh viên
Việt Nam ở Đại học Đông Phương Mạc Tư Khoa (Moscow) còn đặc biệt làm lễ truy điệu
và tang lễ cho ông và đảng CS quốc tế phái cả người đến chia buồn. Trong tài liệu
hồ sơ của NAQ năm 1933 của Cảnh sát an ninh Pháp cũng ghi rõ ràng NAQ bệnh chết
đến nỗi 10 năm sau tình báo viên của Pháp báo cáo với chính phủ thực dân rằng Nguyễn
Ái Quốc hoạt động ở biên giới Trung-Việt. Chính phủ trả lời: "Vô lí, cái thằng
điên đưa tin bậy bạ, đầu thập niên 30 (1930) NAQ đã chết ở Hồng Kông rồi!"
Những tài liệu nguyên thuỷ về
sự việc trên vẫn còn rành rành trước mắt và đều được báo chí thời đó ghi chép, là
tư liệu lịch sử đầu tiên nắm giữ sự thật mà mọi người lúc ấy đều không nghi ngờ
gì nữa. Trong vòng mười năm đó (1932-1941) Nguyễn Ái Quốc hoàn toàn mất tích, không
có một dấu vết gì trên "sân khấu lịch sử". Trong mười năm đó tất cả ghi chép về
bất kỳ hoạt động nào của Nguyễn AQ đều là của một HCM tự xưng là Nguyễn ái Quốc.
mà là những tư liệu được quay lại bổ túc thêm sau này.
HCMinh sau hơn 10 năm (xuất hiện
trở lại) phủ nhận mình chết vì ho lao, biện minh rằng năm ấy vì phương tiện muốn
đào vong nên cố ý ngụy tạo tin đã bệnh chết. Những cấp cao của đảng CS quốc tế,
Trung Cộng và Việt Cộng một mặt toàn lực che đậy những hoạt động của HCM (Hồ tập
chương) từ năm 1929 đến 1933, một mặt không ngừng truyền tin giả rằng HCM tức là
Nguyến Ái Quốc để làm NAQ sống lại trên sân khấu lịch sử. Ví dụ vào năm 1933 vì
để tạo ấn tượng giả rằng NAQ vẫn còn sống mà tung tin NAQ cùng với người bạn Pháp
Paul Vaillant Couturier gặp gỡ nhau tại Thượng Hải với ý đồ muốn người đời tin là
NAQ vào năm 1933 vẫn hoạt động ở Thượng Hải diễn thành màn "chuyển hoa ghép cây".
Muời năm sau khi NAQ bệnh chết, ngày 6 tháng 6 năm 1941 Hồ Chí Minh lần đầu tiên
xuất hiện công khai với tên NAQ phát biểu thư hiệu triệu toàn quốc đồng bào, kêu
gọi nhân dân VN đứng lên cách mạng làm tròn nhiệm vụ xây dựng độc lập cho đất nước.
Từ đó, NAQ vốn im lặng trong mười năm trường, đã bị thế nhân quên rồi trong ý thức
chợt hồi sinh và xuất hiện trở lại trên sân khấu lịch sử. Và rồi HCM đem chuyện
đời của mình những ngày tháng "chuyển hoa ghép cây" sau khi NAQ đã chết ngụy biện
rằng: "Mùa xuân năm 1932 sau khi mất tích ở HongKong, trốn đến Hạ Môn dưỡng bịnh
nửa năm. Đầu năm 1933 từ Hạ Môn đến Thượng Hải, cùng năm ấy mùa xuân từ Thượng Hải
đến Mạc Tư Khoa." Từ ấy, ve sầu thoát xác tạo nên một HCM - tức là nhân sinh mới
của NAQ.
Như cả đến sự thật NAQ bệnh chết,
đã bị lịch sử giải thích là vì muốn tránh sự truy lùng của (cảnh sát) đặc vụ Pháp
nên cố ý đưa tin giả. (Để rồi) cuối cùng dưới sự tuyên bố của cấp cao đảng CS quốc
tế làm củng cố thêm hình ảnh"HCM tức là NAQ", đảng CS Trung Quốc và đảng CS Việt
Nam đã tạo dựng thành công màn "NAQ chết đi sống lại" do đảng CS quốc tế đạo diễn.
NAQ có thật sự chết vì bệnh lao không? Đảng CS Quốc tế có đạo diễn màn "chết đi
sống lại" không? Xin mời mọi người cùng nhìn lại lịch sử năm xưa, nghe chứng cớ
lịch sử phân trần để trả chân tướng lại cho lịch sử.
Tài liệu văn kiện Nguyễn Ái Quốc
chết vì bịnh lao.
Thẩm phán Sophie Quinn có viết
trong tác phẩm ‘HCM - những năm tháng mất tích 1919-1941’ đặc biệt trong chương
6 lấy thẳng chuyện HCM "chết ở HongKong và được chôn ở Mạc tư Khoa hay sao?" làm
tựa, đưa ra nghi vấn đối với "điều bí ẩn trong sự sống và chết của HCM". Nghi vấn
của thẩm phán Quinn có y cứ vào những thông tin từ báo chí truyền thông thời bấy
giờ không rất không thể xác định được vì chẳng hề có tư liệu bằng chứng nào cả.
Song, năm ấy thật sự có những tờ báo của đảng CS quốc tế, thay nhau loan bố tin
NAQ chết vì lao phổi. Như là báo Chân Lí của đảng CS quốc tế, báo Nhân Đạo của đảng
CS Pháp, báo Công nhân của đảng CS Anh quốc và nhóm sinh viên VN của đại học Đông
Phương ở Mạc tư khoa còn cử hành lễ truy điệu NAQ từ trần, đảng CS quốc tế phái
cả đại biểu đến chia buồn.
Trang 74-75 trong sách "HCM tại
TQ" của giáo sư sử học Đài Loan Tưởng Vĩnh Kính có chép:
Đầu năm 1932 Nguyễn Ái Quốc đến Singapore, lại bị chính quyền Anh bắt đưa về
lại HongKong rồi từ đó mất tích, chính quyền Anh không hề nói ra tình trạng mất
tích, Sau khi mất tích, báo chí khắp nơi loan bố NAQ bệnh phổi nặng và chết
trong ngục. Những tờ báo này, bao gồm luôn cả báo của chính quyền Pháp Việt thực
dân lúc bấy giờ, cùng với các cơ quan báo chí của các nước CS …(các tờ báo như
trên) đều tuyên truyền NAQ đã bệnh chết …
Sách HCM Truyện (HCM - a Life)
của giáo sư William Duiker trang 209 và 212 ghi:
Vào ngày 11 tháng 8 năm 1932
CS quốc tế trong tờ Công nhân nhật báo phát hành ở London loan tin NAQ đã chết trong
tù. …… (xin phép lướt qua vì là dẫn chứng từ nhiều sách, dịch đại khái vài dẫn chứng
thôi)
Bí mật về cái chết vì bệnh của
NAQ
Tin bệnh chết của NAQ vì sao
chỉ duy có các tờ báo của CS đưa tin? Vì sao sinh viên VN ở Mạc Tư Khoa lại làm
tang lễ cho NAQ (mà không phải sinh viên Vn nước nào khác)? Và vì sao chuyện cách
hơn mười năm sau HCM mới giải thích "cái chết của mình là chết giả, tin giả đó được
tạo nên chỉ là vì để dễ dàng trốn thoát."?
Đầu năm 1932, NAQ mất tích ở
Hongkong, bí mật đến Thượng Hải để đi Mạc Tư Khoa. Dọc đường bệnh tình thêm trầm
trọng hơn, vào mùa thu 1932 bệnh chết ở Mạc Tư Khoa. Năm ấy, bí mật này chỉ có đảng
CS quốc tế một mình biết được cho nên chỉ có báo chí của đảng CS báo tin NAQ bệnh
lao phổi mà chết. Ngay khi NAQ chết, đảng CS quốc tế còn chưa quyết định HCM sẽ
thay thế thân phận NAQ nên các báo của đảng CS quốc tế mới loan tin thật "NAQ
bệnh ho lao chết, sinh viên Vn du học bên Nga cử hành tang lễ và lễ truy điệu
cho NAQ tại Mạc Tư Khoa."
Ban đầu cái chết của NAQ sau
khi được giới truyền thông loan tin rồi cũng "hạ màn", đối với quốc tế chẳng để
lại dư âm gì réo rắt. Song liên lạc viên Hồ Tập Chương của đảng CS quốc tế ở Viễn
đông cục vào năm 1933 từ Thưọng Hải đến Mạc Tư Khoa. Nhân vì nhiệm vụ công tác (của
HTC) với NAQ rất trùng nhau, lại đã từng tham gia trong việc trù bị thành lập đảng
CSVN. Đảng CS quốc tế mới yêu cầu HTC thay thế thân phận của NAQ, tiếp tục tham
dự vận động giải phóng của đảng CSVN. Hồ Tập Chương với bí danh P.C Lin từng thọ
5 năm giáo dục cải tạo của đảng CS quốc tế, có bí danh Hồ Quang, Hồ Chí Minh lại
từng hoạt động giữa biên giới TQ và Việt Nam. Vì (với thân phận như) thế mới có
thể phá tan được nghi vấn đối với cái chết vì bệnh của NAQ và (phá tan nghi vấn
đối) với sự nhận đồng thân phận (với NAQ) của HCM.
NAQ có phải vào mùa thu năm 1932 bệnh chết vì lao phổi không cứ phân tích
tình huống chính ngay lúc ấy thì hầu như có thể xác định được vậy. Y cứ hồi kí
của đảng viên Việt Cộng Lí Đức Phương: "Năm
1925-1927 NAQ ở Quảng Châu 900 ngày lao lực hơn bình thường, làm việc cả ngày lẫn
đêm, đem chất lên ắt nhiều như núi, từ sáng 5 giờ làm đến 2 giờ khuya. Sức khoẻ
không tốt, ho rất nhiều, có khi ho ra cả máu." Năm 1930 từ tháng 7 đến tháng 9 NAQ
gửi 6 lá thư cho Viễn Đông Cục kể rõ việc mình bị hành bởi cơn bệnh lao phổi. Ông
đem bệnh tình diễn tả như sau: "Phổi rất khó chịu, lại ho ra máu, thân thể rất là
hư nhược mệt mỏi." Cuối tháng 11 năm 1931 NAQ viết thư gửi đồng chí Lam Đức Thư
trong Liên minh thanh niên cách mạng rằng: "Thân thể tôi sức khoẻ đã đến hồi
đáng ngại, thường xuyên ho ra máu. Cứ thế tiếp tục tôi e phải chết trong tù mất
thôi." Năm 1932 tình báo của Anh Quốc Long Paul lúc dùng thủy phi cơ giúp đỡ NAQ
trốn khỏi HongKong thấy: " NAQ rất yếu, chẳng ngừng ho hen, chừng như không còn đủ sức để
nói chuyện." (1) [đoạn này tác giả có ghi chú thêm là tài liệu trong cuốn nhật ký
của Paul Draken có để trong sách để người đọc tham khảo]
Những gì ghi trên đây đều là
kể trước lúc NAQ từ Hongkong trốn đi Thượng Hải, với bệnh tình nghiêm trọng như
thế kia khi phải trải qua bao gian khổ lúc đi thuyền, lúc đi thuỷ phi cơ liệu có
thể chịu đựng được không? Huống hồ gì sau khi lên bờ, đảng Quốc dân ở Thượng Hải
cùng với cảnh sát ở tô giới của Anh và Pháp như cọp chăm chăm canh chừng tất cả
hoạt động của đảng CS, NAQ cũng sẽ tự nhiên không dám lộ mặt đi tìm nơi cứu chữa
bệnh tình, chỉ có thể cố gắng chịu đựng đến Mạc Tư Khoa. Chuyện bệnh chết ở Mạc
Tư Khoa là khá có thể vậy. Vì thế, báo chí của đảng CS các nước sau khi tờ báo Chân
Lí của Liên bang Sô Viết đưa tin trước tiên thì đến tờ NHân Đạo của đảng CS Pháp,
tờ Công nhân của đảng CS Anh thay phiên nhau liên tiếp trong tháng 7 tháng 8 năm
1932 báo tin NAQ chết vì bệnh lao phổi và du học sinh Vn tại Nga cử hành tang lễ
cho NAQ. Theo đây suy luận "NAQ bệnh chết trên đường đến Mạc Tư Khoa và được mai
táng ở Mạc Tư Khoa" thì có thể xác nhận là sự thật, tuyệt chẳng phải là cái chết
giả như HCM biện minh đó chỉ là cái cớ để dễ bề đào vong thì có thể dễ dàng chôn
vùi chân tướng của sự thật.
Sự sai lầm trong cách biện minh
của HCM về cái chết vì bệnh của mình
Cách giải thích về cái chết của
HCM có trái ngược nhau không? Có lúc nói "tin chết giả được tung ra là tin đồn của
đương cục thực dân Pháp phát tán. Có khi lại bảo: "Luật sư Frank Loseby cố ý đưa
tin NAQ chết là muốn tung hỏa mù để NAQ dễ dàng trốn thoát." Và rồi phiên bản tiếng
Việt của HCM truyện hay HCM Biên Niên Tùng Thư biện minh về cái chết của NAQ trước
sau khác nhau rất khó khiến người chấp nhận đó đồng với cách giải thích của HCM.
(Sách nói) rằng: "Loan truyền tin đã chết là cớ để trốn khỏi HongKong." Và (sách
ghi) đặc biệt HCM nói là: "Tin chết giả được phát tán là lời đồn của thực dân Pháp
ý đồ muốn làm xuống tinh thần tranh đấu của dân chúng." Đây hầu như có điểm chẳng
thông. Tin NAQ chết là được bắt đầu loan truyền vào mùa thu năm 1932 mà HCM nói
lúc rời HongKong đến Hạ Môn là tháng 1 năm 1933. Thời gian cách nhau gần nửa năm,
thật không đúng với kinh nghiệm và lý lẽ thường tình. Theo tình huống thật mà nói,
bảo chết tạo hỏa mù để dễ trốn thoát thì thời gian tung tin giả và thời gian thật
sự trốn thoát phải tiến hành cùng lúc thì mới phù hợp sự thật. Đằng này thời gian
cách nhau gần nửa năm trời. Và càng vô lý hơn nữa là đến những 10 năm sau mới nói
mình vẫn còn sống để nói rõ (nguyên nhân) tin tức đã tung ra từ 10 năm trước. Chưa
chết mà cứ nói đã chết còn làm nhọc công mọi người lo lắng làm đám tang và mở lễ
truy điệu cùng lúc với tổng thư ký Trần Phú khi ấy cũng vừa mất. Cách giải thích
hoang đường và tức cười như thế không hợp với lý lẽ thông thường. Những lời biện
minh ấy thật như là tự lấy đá ném chân mình. Mà nguyên nhân thật sự là HCM đang
sử dụng mánh khoé lừa dối "mượn xác hoàn hồn", "chuyển hoa ghép cây".
Hồ sơ ghi chép về bệnh tình của
NAQ và HCM
Chủ tịch đoàn trung ương Việt
Nam đặc biệt công bố: "Chủ tịch Hồ Chí Minh bệnh tim nghiêm trọng đã từ trần ngày
3 tháng 9 năm 1969 lúc 9 giờ 47 phút." Đây quả thật là một điều dối trá, tin Nguyễn
Ái Quốc tháng 8 năm 1932 được truyền ra chết vì lao phổi nghiêm trọng, mà Hồ Chí
Minh trong 37 năm sau không hề thấy có một ghi chép nào về sự điều trị bệnh tình
ho lao rồi lại chết vì bệnh tim trầm trọng. Đây là một chuyện rất ư kỳ lạ! Để tìm
giải thích hợp lí hơn, mùa hạ năm 1932 NAQ xác định chết vì bệnh lao, HCM tháng
9 năm 1969 chết vì bệnh tim, (tác giả) lấy năm 1933 làm thời gian phân điểm, nhìn
rõ lại và so sánh hai thời gian trước và sau đã phát hiện ra quả nhiên tình trạng
sức khoẻ được ghi chép không đồng, (tác giả) đặc biệt soạn ra bệnh sử ho lao của
NAQ để độc giả tham khảo.
Hồ sơ bệnh sử ho lao của NAQ.
(phần này xin dịch lướt vì tác giả
trích dẫn từ nhiều sách khác nhau nói về tiến trình bệnh lao của NAQ)
1. tháng 1 năm 1920, có gián điệp với bí danh Phu Bay thuộc đặc vụ gián điệp
Pháp tên Edouard báo cáo: "hai người NAQ và Phan Chu Trinh đều bị bệnh viêm khí quản và ho lao. Họ không
thể tìm lại cuộc sống khoẻ khoắn và thoải mái." (Sách của Sophie Quinn - HCM những
ngày tháng mất tích 1919-1941, trang 28)
2. lướt qua, cùng sách
như trên (1), nói tháng 8 năm 1920 bị mụn nhọt bên vai phải làm trở ngại hoạt động
chính trị, có được trị liệu.
3. đầu năm 1921 sau
hội nghị Tours, NAQ chứng thực ông không chỉ quan tâm sự thành bại của việc cách
mạng thế giới, mà còn quan tâm cả vận mệnh của quốc gia mình. Vào tháng 2 NAQ nghi
là như mình bệnh phổi đã nằm viện trị liệu 1 thời gian. (trích từ "HCM truyện" -
William Duiker, trang 173)
4. ……
5. ……6,7,8,9,10,11,12… đều trích dẫn từ các sách nói NAQ bị bệnh phổi hành hạ.
13. Cuối tháng 11 năm 1931 NAQ
viết thư gửi đồng chí Lam Đức Thư trong Liên minh thanh niên cách mạng rằng: "Thân
thể tôi sức khoẻ đã đến hồi đáng ngại, thường xuyên ho ra máu. Cứ thế tiếp tục tôi
e phải chết trong tù mất thôi. Song tôi sẽ tiếp tục ở trên trời mà hoàn thành ý
nguyện của mình. "(trích từ "HCM truyện" - William Duiker, trang 206)
14.,15,16,17,18 vẫn là những
trích dẫn từ các sách nói về bệnh lao của NAQ
19. năm 1933 Hồ đến Mạc tư khoa,
tình hình sức khoẻ lộ rõ rất tệ, bệnh phổi vẫn đeo mang, người rất ốm, sắc mặt trắng
xám, đầu cạo trọc lóc, đôi khi ho sù sụ, trong đàm có máu. Do vì lúc ấy không có
thuốc trị bệnh lao đặc biệt hiệu nghiệm nào, Hồ trị bằng phương pháp phải rất quy
cũ trong sinh hoạt, nghiêm túc tuân thủ giờ giấc làm việc và nghỉ ngơi đúng mực.
Mỗi ngày sáng sớm thức dậy đều tập thể dục. Trong phòng của ông có quả tạ và dụng
cụ thể thao tập ngực. (HCM tại TQ - Tưởng Vĩnh Kính, trang 82)
20. Cuối năm 1944 thiếu úy Lieutenant
Shaw, mời HCM cùng đến Côn Minh. HCM cùng hai đồng chí trẻ lên đường. Ngang đến
Di Lương (Yi Liang) bị bạn đồng hành lây bệnh cảm mạo, phải dừng lại Di Lương ngơi
nghỉ vài hôm đợi khôi phục rồi mới một mình tiếp tục đuổi theo. (HCM truyện- William
Duiker, trang 287)
21. Sau tháng 3 năm 1945 - …..
tại Đông Khê HCM bị sốt, lúc nóng lúc lạnh ….(Hồi ký cách mạng của Hoàng Văn Hoan,
trang 180-181)
22. Tháng 7. 1945 Võ Nguyên Giáp
thuật lại HCM trên đường về lại Trung Nam bán đảo, trở bệnh sốt cao, nằm hôn mê
…. (HCM truyện - William Duiker, trang 301-302)
23. Năm 1950 sau khi Trung Cộng
thống trị hoàn toàn TQ, tư liệu văn kiện của TQ cũng có ghi HCM nhiều lần sang trị
bệnh, song không hề có ghi chép nào liên can đến trị liệu bệnh lao phổi.
Tổng kết lại những tư liệu tường
thuật bệnh tình ở trên: theo những ghi chép trước năm 1933, bệnh sử của NAQ đều
có liên hệ chặt chẽ đến bệnh lao phổi, rất phù hợp với sự thật NAQ bệnh mất vì ho
lao vào mùa hạ năm 1932. Và sau 1933 hầu như không hề thấy một ghi chép nào nói
HCM có bệnh lao phổi. Cuối cùng tháng 9 năm 1969 HCM lại chết vì bệnh tim suy kiệt
mà không phải bệnh ho lao. Tuy nhiên ở điểm 19 ghi lúc HCM đến Mạc tư khoa sức khoẻ
yếu kém, vẫn mang bệnh phổi, thỉng thoảng ho và trong đàm có máu. Song nguồn phần
tư liệu này (của sách HCM tại TQ) lại là từ hồi kí của phó bộ trưởng bộ giáo dục
của Bắc Việt Nguyễn Khánh Tuyền, mục đích là để HCM thuận lợi tiếp tục sự nghiệp
cách mạng khiến VN độc lập của NAQ, cố ý đem chứng bệnh lao phổi vừa lấy mất sinh
mạng của NAQ gán cho HCM. Cái ý đồ ghép bệnh sử ho lao để nối kết hai người là sai
lầm (vì bệnh đã nặng vậy mà từ 1933 trở đi không có một ghi chép nào về bệnh ho
lao gì nữa).
(từ trang 22-37, hết chương 1)
Ảnh hồ sơ của Nguyễn Ái Quốc và Hồ Tập Chương
(hình 3,4,5 và 6 từ
trái dọc xuống và sang cột phải là hình 6 của HCM trước năm 1933, phần chú thích
ở dưới)
(Trang 108)
[Theo tác giả]: Nếu từ diện mạo bên ngoài của
bức ảnh để phân biệt thân phận của một người thì theo nhận xét chủ quan của cá nhân
tôi, nhất là khi tấm ảnh cách nhau một hai thập kỷ, muốn phân biệt Nguyễn Ái Quốc
và Hồ Chí Minh là hai người khác nhau thì có lẽ rất khó khăn, đặt biệt là khi người
phương tây nhìn người phương đông càng không dễ dàng gì (thấy sự khác biệt).
Khuôn mặt bề ngoài của một người dù theo thời gian có đổi thay nhiều đi chăng nữa
nhưng hình dạng và đường cong của đôi tai tuyệt đối không dễ thay đổi. Riêng về
các đường cong và phần trái tai của Nguyễn Ái Quôc và Hồ Chí Minh thổ lộ nhiều điểm
khác nhau rất rõ ràng, và có thể dùng đó làm bằng chứng rằng hai người thân phận
khác nhau. Mời độc giả xem kỷ và nhận dạng.
Tấm ảnh trong hồ sơ của Nguyễn Ái
Quốc phía bên phải (William Duiker, Hồ Chí Minh truyện) chưa ghi rõ thời gian xuất
xứ. Còn trong cuốn "Các nguyên thủ quốc gia nước ngoài tại Trung Quốc trong cuộc
chiến chống Nhật" của sử gia Trung Quốc Tào Tấn Kiệt có ghi chú là ảnh chụp tại
Quảng Châu vào mùa xuân năm 1925. Tấm ảnh này cùng với tấm ảnh của Hồ Tập Chương
phía bên trái thường xuyên xuất hiện bên nhau để hỗ trợ cho sự liên kết diện mạo
bên ngoài của Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh (Hồ Tập Chương). Như hình trên: bên
trái là Nguyễn Ái Quốc, bên phải là Hồ Chí Minh (Hồ Tập Chương) [hình trang 109
đầu tiên trong entry này]. Người viết cho rằng tấm ảnh này của Nguyễn Ái Quốc thật
ra là tấm ảnh giả, đặc biệt là tai bên trái sự sai lệch rất rõ ràng. Vì ý đồ muốn
tạo sự liên kết giữa Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh (để cho thấy hai người) là một
nên mượn dùng tấm ảnh của Hồ Tập Chương chụp tại Mạc Tư Khoa năm 1934. Song qua
sự đối chiếu so sánh từ nhiều tấm ảnh của Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh (Hồ Tập Chương) thấy
được hai người diện mạo bên ngoài có nhiều khác biệt. (coi hình 1 và 2 + chú thích)
Chú thích hình ảnh trang 109, 110
1. Bức ảnh này được chụp ở Pháp, 1923, sách về HCM của William J. Duiker
2. Như trên tại Liên bang Nga Sô
3. Tấm này có nghi vấn, không ghi chú thời gian xuất xứ. do William chụp
4. Tấm ảnh này của NAQ chụp lại từ Viện triển lãm HCM tại VN
5. Tranh vẽ của thân phụ của NAQ - Nguyễn Sinh Huy - từ cuốn Cuộc đời HCM của William J. Duiker.
6. Tấm ảnh này chụp tại Liên bang Nga Sô năm 1924 từ sách HCM những năm tháng mất tích 1919-1941 (HCM the missing year 1919-1941) của thẩm phán Sophie Quinn.
(hình HCM sau năm 1933, hình
1,2,3 và 4 từ cột trái dọc xuống rồi sang phải)
Trang 1111. Tấm ảnh này từ sách của William J. Duiker, HCM chụp tại Mạc tư khoa năm 1934.
2. Ảnh Thân phụ của Hồ Tập Chương, Hồ Dần Lượng (do người nhà cung cấp)
3. Ảnh này do Andred Roth chụp tại Bắc Việt năm 1946, trong sách Tân Việt Nam.
4. Ảnh này chụp tại Bắc Việt năm 1954 trong sách "Vĩ nhân chính trị khai sáng thời đại - HCM, bản tiếng Trung.
Blacky & nhi
ps. Hai câu dưới đây là thông tin nhi trích thêm để mọi người biết xíu xiu về tuổi tác HTC với NAQ.
(Trang 100) - Hồ Tập Chương sinh năm 1901 (năm Minh Trị thứ 34 của Đài Loan) ngày 11 tháng 10 âm lịch. (Trang 103) Nguyễn Ái Quốc sinh ngày 19 tháng 5 năm 1890 (hai người cách nhau 11 tuổi)
ps2. xin lưu ý, sách dày 341 trang, entry này chỉ là trích dịch, còn rất nhiều vấn đề về thân phận của Hồ Tập Chương, con đường hoạt động cách mạng, khả năng ngôn ngữ, hôn nhân tình ái ..vv.. mà chúng tôi chưa thể dịch hết, mọi phán xét về sự thật cũng như bình luận xin nhường lại cho người đọc.
Nguồn:
http://prisonbreak1612.multiply.com/journal/item/27
No comments:
Post a Comment